Англійська мова | Прислівники міри і ступеня
Прислівники міри і ступеня в англійській мові (Adverbs of Extent and Degree) можуть характеризувати дієслово, прикметник або інший прислівник. Прислівники цієї групи показують в якій мірі була зроблена дія або наскільки явно виражена будь-яка ознака.
Water at the swimming pool was too cold. – Вода в басейні була надто холодною.
He is completely exhausted. – Він повністю виснажений.
До прислівників міри і ступеня відносяться:
Прислівник |
Переклад |
much |
багато |
little |
небагато |
very |
дуже |
too |
надто, занадто |
so |
настільки |
just |
ледь |
enough |
достатньо |
hardly |
навряд чи |
nearly |
близько |
almost |
майже |
most |
надто |
та інші.
Запам’ятайте, що прислівники very, so, how можуть характеризувати лише інші англійські прислівники або прикметники:
This cabin is too small. – Ця каюта надто маленька.
It is very expensive. – Це дуже дорого.
How rude! – Як грубо!
Якщо потрібно передати значення “дуже” у зв’язці з дієсловом або прикметником, то замість прислівника very слід використовувати much/very much:
She is dancing very much. – Вона дуже багато танцює.
They were much surprised. – Вони були здивовані.
Місце у реченні
Зазвичай англійські прислівники міри та ступеня знаходяться перед означуваними ними дієсловами або прислівниками:
This winter was too cold. – Ця зима була надто холодною.
He has almost finished his work. – Він майже закінчив свою роботу.
Прислівник enough розташовується після прикметнків тп прислівників, але перед іменниками:
Is your tea hot enough? – Ваш чай достатньо гарячий? (перед прикметником)
They had enough bread. – В них було достатньо хліба. (після іменника)
|